Then Andrew spends a little time with the odd title Talkman:
"In the beginning there was Walkman: a cultural cornerstone. Then there was Discman: a cultural concession. Then there was Walkman again, this time in MP3 flavor and on cell phones: a marketing inevitability. And now there's TalkMan: a cultural pun. Perhaps that's unfair, but in truth, Sony will have a hard time convincing people that this foreign language aid will be as essential a travel companion to them as their iPod, their Nintendogs or, presumably, their foreign dictionary. "
How hard time? Find out by clicking
here.